A vegan recipes' blog for those who love eating healthy, with taste for the palate but also for the eyes, and do good to the environment and not harm animals...

03/12/14

ZUPPA DI FUGHI, CASTAGNE E PATATE - MUSHROOM, CHESTNUTS AND POTATOES SOUP

Due mesi che non riesco a scrivere :(
Sembra impossibile, qualcuno penserà che sono pigra, che esagero, in realtà è proprio così, star dietro a Bianca non mi lascia tanto tempo libero.

Va beh, intanto anche questo Natale è andato...
Ma cosa c'è di più bello, di più magico, di più romantico del periodo natalizio?!
Basterebbe rilassarsi, godersi il cibo buono (buono buono, quello che non fa male a nessuno, eh!), la compagnia degli amici, della famiglia e, perché no, anche quella della zia rompi che vedete solo il 25, del cugino scemo, della sorella antipatica di vostro cognato, ma sì, tutti dentro, è solo per un giorno o due in fondo!

I bimbi però cambiano ogni prospettiva, anche il Grinch che è in voi lo deve ammettere!
Peccato che Bianca sia ancora piccola per capire, ma l'anno prossimo ci rifacciamo!
Albero, luci, decorazioni, biscottini allo zenzero e taaaaanti regalini da aprire!
Ah, non devo riempirla di oggetti, giusto?
Ma l'Amore non le manca di sicuro e non solo a Dicembre 
Però vederli felici quando aprono un pacchetto non ha prezzo!
Magari non metto dentro nulla, così, tanti pacchetti da aprire per il solo gusto di aprirli!
Educativo, no?! O forse è crudele?
Va beh, ho un anno per meditare ;)

Facciamoci una zuppa, che scalda il cuore e l'ambiente anche di quelli che anche quest anno hanno odiato il Natale a prescindere, solo perché lo odiano tutti, manco avessero ancora 15 anni, età in cui pare sia fico odiare le cose.

lisavegcook

Ingredienti per 4 persone:

3 patate bio
70 gr di funghi porcini secchi
200 gr di castagne lessate
foglie di salvia
2 cucchiai di olio evo
brodo vegetale q.b.
sale e pepe q.b.

Ammollate i funghi secchi in acqua tiepida per almeno mezzora.
Lessate le patate, quindi schiacciatele con l'apposito attrezzo finché sono calde con la buccia (che rimarrà all'interno dello schiacciapatate).

Lessate anche le castagne, quindi apritele a metà e scavate la polpa con un cucchiaino (se siete pigri potete prendere anche le castagne già lessate sottovuoto che si trovano facilmente in tutti i supermercati). Frullate la polpa ottenuta con un mixer.

In una pentola dai bordi alti scaldate l'olio extravergine d'oliva (se piace si può rosolare anche uno spicchio di aglio tagliato a metà e privato del cuore, affinché non copra gli altri sapori), aggiungete i funghi, rosolateli per qualche minuto, quindi bagnate con qualche mestolo di brodo vegetale (fatto con carota, cipolla e zucchina), lasciate che si ammorbidiscano, quindi passate anche questi nel mixer.

Unite nella pentola già usata per i funghi (che non avrete lavato) i funghi frullati, la purea di patate e quella di castagne, la salvia, il sale e il brodo vegetale.
Cuocete il tutto per 10 minuti a fuoco moderato, giusto il tempo necessario perché i sapori si mescolino bene.
Il risultato deve essere cremoso e denso, quindi magari non mettete troppo brodo ma regolatevi pian piano, ad aggiungere si fa sempre in tempo.

Servite con un filo olio extravergine di oliva e una macinata di pepe.

lisavegcook

Ingredients for 4 servings:

3 organic potatoes
70 gr of dried porcini mushrooms
200 gr of boiled chestnuts
sage leaves
2 tablespoons of extra virgin olive oil
vegetable broth q.s.
salt and pepper q.s.

Soak the dried mushrooms in warm water for at least half an hour.
Boil the potatoes, then mash them with the appropriate tool until they are hot with their skins (which will remain inside the potato masher).

Boil the chestnuts, then open them in half and carved out the flesh with a spoon (if you're lazy you can buy ready chestnuts that can be easily found in any supermarket). Puree the pulp obtained with a mixer.

In a high-sided pan heat the olive oil (if you like you can also fry a clove of garlic cut in half, and deprived of the heart so that it does not cover the other flavors), add mushrooms, saute for a few minutes, then pour a ladle of vegetable broth (made with carrot, onion and zucchini), let it soften, then pass them to the mixer.

Unite in the pot already used for mushrooms (which you will not washed) mashed mushroom, mashed potatoes and the chestnuts, sage, salt and vegetable broth.
Cook for 10 minutes over medium heat, just long enough for the flavors mingle well.
The result should be creamy and dense, so maybe you do not put too much broth, anyway adding it is always on time.

Serve with a drizzle of extra virgin olive oil and freshly ground pepper.

21/11/14

RISO BASMATI CON CAPONATA DI VERDURE AL CURRY - BASMATI RICE WITH CURRYVEGETABLES CAPONATA

Siamo fuori dalla quarantena!
Oggi Bianca fa 45 giorni :)

Cosa é successo?
Nulla di particolarmente eclatante: lei cresce e cambia ogni giorno, dorme un pó di più di notte :) fa dei bei sorrisi (più volte l'ho sgamata che se la rideva da sola...) e qualche versetto.
Ci sono giorni buoni e giorni di pianti continui, insomma allo scattare del quarantesimo giorno non succede niente di strano, le cose migliorano lentamente e gradualmente...
Di sicuro continua ad assorbire tutto il mio tempo e anche riuscire a farmi una doccia è una conquista e una gioia che prima non apprezzavo abbastanza... 

Si mangia grazie a mia madre, bisogna ammetterlo!
Prima era lei a venire spesso a pranzo da noi, adesso siamo suoi ospiti fissi...
A volte si dispera perché non sa più cosa prepararci... Le ho consigliato un bel blog ;) Chissà se lo guarderà!

Oggi vi propongo un piatto unico salutare e saporito! Vedremo se mia madre uno di questi giorni lo rifarà per noi :)

lisavegcook

Ingredienti per 4 porzioni:

350 gr di riso basmati
2 zucchine bio
1 peperone bio
1 cipolla rossa bio
250 gr di ceci cotti
15-20 olive verdi
350 ml di passata di pomodoro bio
4 cucchiaio di olio evo
1 cucchiaio di curry
1 cucchiaio di zucchero di canna grezzo
2-3 cucchiai di aceto di mele
qualche foglia di basilico
sale e pepe q.b.

Lavare, pulire e tagliare a cubetti regolari la cipolla, il peperone e le zucchine.
Scaldate l'olio extra vergine di oliva in una pentola capiente dai bordi alti, aggiungere le verdure, farle rosolare, quindi aggiungere la passata di pomodoro e il basilico, aggiustare di sale e pepe.
Cuocere per 15-20 minuti mescolando spesso, quindi unire anche i ceci cotti e le olive denocciolate tagliate a rondelle.
Cuocere per altri 10 minuti poi aggiungere lo zucchero, il curry e sfumare con l'aceto di mele, lasciare sul fuoco ancora per qualche minuto finché l'odore forte dell'aceto sarà evaporato.
Se necessario aggiustare di sale.

Intanto cuocere il riso basmati.
Scaldare due cucchiai di olio evo in una padella capiente, tostare il riso per qualche minuto a fuoco vivace, quindi aggiungere acqua tiepida e un pizzico di sale grosso (la proporzione è 1 bicchiere di riso/1 bicchiere e 1/2 di acqua). Coprire con un coperchio e lasciare cuocere finché l'acqua si sarà assorbita del tutto. Sgranate quindi con una forchetta e lasciare riposare almeno 15-20 minuti prima di servire.

Dividere nei piatti facendo una base di riso su cui versare verdure in abbondanza :) terminando con una macinata di pepe fresco :)
Buon appetito!

lisavegcook

Ingredients for 4 servings:

350 gr of basmati rice
2 organic zucchini
organic pepare
organic red onion
250 gr of cooked chickpeas
15-20 green olives
350 ml of organic tomato sauce
4 tablespoon of extra virgin olive oil
1 tablespoon of curry
1 tablespoon of brown sugar
2-3 tablespoons of apple cider vinegar
basil leaves
salt and pepper q.s.

Wash, clean and cut into little cubes onion, bell pepper and zucchini.
Heat the extra virgin olive oil in a large pot with high sides, add the vegetables, brown them, then add the tomato sauce and basil. Season with salt and pepper.
Bake for 15-20 minutes, stirring often, then add the cooked chickpeas and also the sliced pitted olives.
Cook for another 10 minutes then add sugar, curry and blend with apple cider vinegar, leave it on the fire for a few minutes until the strong smell of the vinegar has evaporated.
If necessary add salt.

Meanwhile cook the basmati rice.
Heat two tablespoons of olive oil in a large skillet, toast the rice for a few minutes on high heat, then add warm water and a pinch of salt (the proportion is 1 cup of rice/1 cup and half of water). Cover with a lid and cook until the water is completely absorbed. Grainy with a fork and let rest at least 15-20 minutes before serving.

Divide into the dishes making a bed of rice on which to pour vegetables in abundance :) ending with a grinding of fresh pepper :)
Enjoy!

07/11/14

GNOCCHI BICOLORE AROMATICI - AROMATIC BICOLOUR GNOCCHI

Qui tutto bene, se tralasciamo che due settimane fa mi sono bloccata con uno stiramento alla schiena che mi ha tenuta 2 giorni inchiodata al materasso!
Ovviamente stavo prendendo in braccio Bianca, ma la mia risalita si è fermata a metà e sono rimasta piegata a 90 gradi come nel più telefonato dei film comici anni '80!
Appena successo ho riso tantissimo con mia madre, presente alla scena, per quanto mi sentivo ridicola: ridevo e più ridevo più il dolore mi toglieva il fiato e più mi veniva da ridere!
Assurdo :***)
Comunque non lo auguro a nessuno...
Tra l'altro con il sole che c'era fuori in quei giorni rimanere chiusa in casa mi ha fatto proprio arrabbiare :(

In compenso qualche giorno prima avevo fatto degli gnocchi viola e degli gnocchetti arancioni. 
Mi piaceva l'accostamento di un colore freddo e uno caldo e soprattutto dei due sapori: patate viola e farina di castagne per i primi, patate a pasta rossa e zucca per i secondi.
I gnocchi di patate viola sono più semplici perché quelli di zucca restano sempre molli vista la grossa quantità di acqua presente in questo ortaggio, quindi per cuocerli ho dovuto usare l'attrezzo per gli Spatzle. 
In alternativa si possono fare delle quenelle con due cucchiai e buttarli nell'acqua bollente uno a uno.


Questi gli ingredienti per 4 persone:

-gnocchi viola:
500 gr di patate viola bio
2 cucchiai di farina di castagne
2 cucchiai di farina 0

-gnochetti arancioni:
500 gr di patate rosse bio
1/2 zucca bio cotta senza buccia
200 gr di farina 0

-condimento:
Olio evo q.b.
Erbe aromatiche (salvia, alloro e rosmarino)

Lessate le patate viola, quando sono ancora calde schiacciatele con l'attrezzo apposta senza togliere la buccia che tanto rimarrà nell'attrezzo.
Unite le farine e un pizzico di sale e impastate bene con le mani fino ad ottenere un composto morbido, liscio e compatto.
Fate dei rotolini con piccole porzioni di impasto e tagliate i gnocchi della dimensione che preferite.
Disponeteli su un vassoio infarinato in attesa di cuocerli.
Non metteteli in frigo perché si smollerebbero!

Intanto preparate anche il secondo impasto.
Lessate le altre patate e schiacciatele come nel caso precedente.
Lessate la zucca per qualche minuto in acqua bollente (oppure, e forse è anche meglio, cuocetela nel forno, così sarà meno acquosa) e schiacciate anche quella, quindi miscelate il tutto con la farina finché otterrete un impasto liscio ed omogeneo, abbastanza colloso ma non troppo molle.
Se fosse necessario potete aggiungere farina, questo dipende molto dal tipo di patate e dalla zucca.

Preparate il condimento scaldando l'olio con le erbe aromatiche.

A questo punto lessate in acqua bollente salata i gnocchi viola, scolateli con una schiumarola e fateli insaporire nell'olio mescolando delicatamente.

Usando due cucchiai o l'attrezzo per gli Spaztle buttate in acqua bollente e salata anche i gnocchetti di zucca quindi scolateli sempre con un mestolo bucato man mano che vengono a galla e conditeli con l'olio caldo alle erbe.

Buoni buoni davvero!


Ingredients for 4 people:

- Purple Gnocchi:
500 gr of organic purple potatoes
2 tablespoons of chestnut flour
2 tablespoons of flour 0

- Orange Gnocchi:
500 grams of red potatoes bio
1/2 organic pumpkin cooked without skin
200 grams of flour 0

- Sauce:
Extra virgin olive oil q.s.
Aromatic Herbs (sage, laurel and rosemary)

Boil the purple potatoes, when they are still hot mash them with the tool without removing the skin that will remain inside.
Add the flours and a pinch of salt and knead well with your hands until the mixture is soft, smooth and compact.
Do rolls with small portions of dough and cut the gnocchi with the size you prefer.
Place them on a floured tray waiting to cook them.
Do not put them in the fridge because it become flabby!

Meanwhile, prepare the second mixture.
Boil the potatoes and mash them as in the previous case.
Boil the squash for a few minutes in boiling water (or, and perhaps even better, cook it in the oven, so it will be less watery) and mash it as well, then mixed it all with the flour until you get a smooth and homogeneous, but sticky enough dought.
If necessary, you can add flour, this depends on the type of potato and pumpkin.

Prepare the sauce by heating the oil with herbs.


At this point, boil the purple gnocchi in boiling salted water, remove them with a slotted spoon and let them cook in the oil, stirring gently.

Using two spoons or the tool to make Spaztle thrown into boiling salted water also the pumpkin gnocchi then drain with a slotted spoon as they rise to the surface and toss with the hot oil with herbs.

Enjoy!

29/10/14

RISO BICOLORE CON SPINACI, CECI E GRANELLA DI PISTACCHI - TWO-TONE RICEWITH SPINACH, CHICKPEAS AND PISTACHIOS GRAIN

Ricetta salutare, saporita, leggera e ricca di tanti principi nutritivi :)

lisavegcook

Ingredienti per 4 porzioni:

150 gr di riso semintegrale
150 gr di riso venere
250 gr di ceci cotti bio
200 gr di spinaci cotti bio
3-4 cucchiai di olio evo
1 cucchiaino di curry dolce
peperoncino fresco
30 gr di pistacchi
sale q.b.

Lasciate i ceci in ammollo per 12 ore, quindi cuoceteli per 1 ora e mezza in abbondante acqua non salata con qualche foglia di alloro e un pezzetto di alga kombu.
Lavate, pulite e lessate gli spinaci in una pentola capiente: non serve aggiungere acqua, basterà quella che sarà rimasta tra le foglie dopo il lavaggio. Cuocete per circa 10-15 minuti con il coperchio a fuoco basso.
Scolateli, strizzateli bene e fateli raffreddare.

Lessate i due tipi di riso separatamente secondo i rispettivi tempi di cottura. Salate solo alla fine.

Sgusciate e tritate i pistacchi.

Scaldate l'olio extravergine di oliva in una pentola dai bordi alti, aggiungete i ceci e gli spinaci, fateli saltare a fuoco vivace per qualche minuto, aggiungete il curry e il peperoncino e aggiustate di sale.

Unite alle verdure il riso nero e quello bianco, mescolate bene in modo che si insaporisca bene, quindi servite nei piatti usando una tazza come formina.
Terminate con la granella di pistacchi e un filo di olio!

lisavegcook
________________________________________________________________________________

Ingredients for 4 servings:

150 gr of rice wholemeal
150 gr of black rice
250 gr of cooked chickpeas
200 gr of cooked spinach
3-4 tablespoons of extra virgin olive oil
1 teaspoon of sweet curry
fresh chilli
30 gr of pistachios
salt q.s.

Let the chickpeas soak for 12 hours, then cook for 1 ½ hours in plenty of unsalted water with a few bay leaves and a piece of kombu seaweed.
Wash, clean and boil the spinach in a large pot: no need to add water, it will be enough what will be left in the leaves after washing. Cook for about 10-15 minutes with the lid on low heat.
Drain, squeeze well and let cool.

Boil the two types of rice separately according to their cooking times. Add salt only at the end.

Shell and chop pistachios.

Heat the olive oil in a pan with high sides, add the chickpeas and spinach, sauté over high heat for a few minutes, add the curry and chili pepper and salt to taste.

Add the two types of rice to the vegetables, mix to marinate them well, then serve with the help of a cup as a mould.
Finish with chopped pistachios and a drizzle of olive oil!

07/10/14

POLPETTE VEGETALI CECI E ZUCCHINE ALLA SALVIA - VEGAN BURGER WITH CHIKPEAS, ZUCCHINI AND SAGE

Le polpette vegetali sono troppo buone!
E le variazioni sul tema sono pressoché infinite. 
Io vi do le mie ricette ma sbizzarritevi perché sono tutte buone, fatele con le verdure che preferite, con gli avanzi, con quello che c'è nel frigorifero, vale tutto!
L'unica difficoltà sta nel fare l'impasto della consistenza giusta perché cuocendole non si sbriciolino o non si smollino troppo ;)
Ma questo ve lo insegnerà l'esperienza e piano piano capirete come fare!

lisabivegcook

Ingredienti per circa 10 polpette:

1 zucchina bio grande
250 gr di ceci bio cotti
1 cucchiaio di semi di sesamo
qualche figlia di salvia
pan grattato q.b.
sale e pepe q.b.
olio evo per ungere la teglia

Lavate e tagliate a pezzi grandi la zucchina.
Mettetela nel mixer con i ceci lessati, il pane grattugiato e la salvia.
Frullate fino ad ottenere un composto omogeneo non troppo liscio.
Se risultasse eccessivamente morbido aggiungete pan grattato.

Aggiustate di sale e pepe, quindi procedere formando delle polpettine con le mani umide, passatele nel pane grattugiato mischiato con i semi di sesamo e adagiatele su una placca coperta di carta da forno.

Ungetele con un filo di olio ed infornate per 30-40 minuti a 200 gradi.

lisavegcook

Queste polpette sono molto semplici e si fanno con soli tre ingredienti.
Sono ottime con il guacamole e un bel contorno di verdure saltate o una fresca insalata, oppure, se le fate più grandi, le potete usare per farcire un hamburger.
Buon appetito!




Ingredients for about 10 veg burgers: 

1 large organic zucchini
250 gr of cooked organic chickpeas
1 tablespoon of sesame seeds 
some daughter of sage 
breadcrumbs q.s. 
salt and pepper q.s. 
extra virgin olive oil for greasing the pan 

Wash and cut the zucchini into large pieces. 
Put them in a blender with the boiled chickpeas, breadcrumbs and sage. 
Blend until mixture is smooth but not too much. 
If it were too soft, add bread crumbs. 

Season with salt and pepper, and then proceed to form into balls with wet hands, roll them in bread crumbs mixed with sesame seeds and place them on a baking sheet covered with parchment paper. 

Oil with a little extra virgin and bake for 30-40 minutes at 200 degrees.

01/10/14

PAPPA AL POMODORO A MODO MIO - MY PAPPA AL POMODORO (TOMATOES AND BREAD SOUP)

Quasi quasi sto prendendo un ritmo decente eh! Dai! Faccio il tifo per me :D

Bisogna ringraziare Bianca per una volta, sì perché questo piatto è nato per lei, per darle un'alternativa alle solite creme di cereali e verdure. E grazie all'idea di un'amica, mamma a sua volta, Ilaria!
Le ultime direttive pediatriche dicono di far assaggiare tutto tra i sei e i nove mesi, purché frutta e verdura siano biologiche e  di stagione.
Quindi sì a pomodori, peperoni, kiwi, fragole, albicocche, lamponi...
E pensare che io il primo lampone l'avró mangiato a 6 anni :)
Pare che in questo modo diminuisca la potenzialità che questi alimenti diventino allergizzanti. 
Quindi mi sbizzarrisco!
Oggi pappa al pomodoro, domani peperoni arrosto e presto fichi freschi :)

Peccato che questo esperimento a lei non sia piaciuto proprio per nulla, ecco.
Forse ho esagerato con lo scalogno...
In compenso me lo sono sbafata io che invece cipolla e scalogno li mangerei tutti i giorni in qualsiasi modo!

Ma ritenterò, ha bisogno di tempo la cucciola, deve imparare ad apprezzare certi gusti un pó forti... 
Mi duole dirlo ma per il momento quello che ama di più -se così si può dire, visto che non finisce mai il piatto, la principessa- è un insulso e insipido mix di patata, carota e zucchina con crema di riso o mais e tapioca.
Più basic di così!
Ha apprezzato abbastanza la zucca, il broccolo, i piselli e le lenticchie rosse, ma mai che mi avesse chiesto se ce n'era ancora :*)

Eppure durante la gravidanza ne ha mangiate di verdure, se così si può dire!
In compenso sta sera si sgranocchiava allegramente una falda di peperone crudo che le ho messo in mano quasi per scherzo pensando che tanto non l'avrebbe mai mangiato!

La pappa al pomodoro che vi propongo è "a modo mio" perché non ho seguito la ricetta Toscana, cioè l'ho fatta come mi veniva, poi magari si fa così, ma non ne ho idea ;)

Niente aglio per noi, ma se vi va aggiungetelo pure!


lisavegcook


Ingredienti per 2 porzioni:

8-10 pomodori tipo perini maturi bio
1 scalogno bio
6 fette di pane raffermo 
2 cucchiai di olio evo
qualche foglie di basilico tritata
sale e pepe q.b.

Scaldate l'olio extravergine d'oliva in una padella, aggiungete lo scalogno tagliato a cubetti piccoli e lasciatelo appassire a fuoco moderato.
Intanto lavate e tagliate a pezzi i pomodori, quindi fateli rosolare insieme allo scalogno per qualche minuto, poi aggiungete il basilico tritato e un goccio di acqua. 
Cuocete per 15 minuti finché saranno cotti.

A parte mettete a bagno in poca acqua il pane raffermo.

Passate quindi il sugo di pomodoro con il passa verdure e poi fate lo stesso con il pane ammollato strizzato.

Aggiustate di sale e pepe.
Terminate con un filo di extravergine e gustatevi questo piatto finché i pomodori sono ancora buoni!

Ovviamente se doveste prepararlo per un bimbo non esagerate con cipolla o scalogno come ha fatto io ;) e non usate sale e pepe!


lisavegcook



Ingredients for 2 servings: 

8-10 ripe organic tomatoes
1 organic shallot  
6 slices of stale bread 
2 tablespoons of extra virgin olive oil 
a few basil leaves, chopped 
salt and pepper q.s. 

Heat the olive oil in a frying pan, add the shallot cutted into small cubes and leave to brown on medium heat. 
Meanwhile, wash and chop the tomatoes, then cook them together with the shallot for a few minutes, then add the chopped basil and a bit of water (or vegetable broth). 
Cook for 15 minutes until they are cooked. 

Soak the bread in a little water. 

Then switch the tomato sauce and do the same with the soaked bread. 

Season with salt and pepper. 
Finish with a drizzle of extra virgin olive oil and enjoy this dish until the tomatoes are still good! 

If you were to prepare for a child do not overdo it with onion or shallot as did I ;) and do not use salt and pepper!

23/09/14

PURE' DI PATATE AMERICANE AL ROSMARINO - ROSEMARY MASHED SWEET POTATOES

Mmmmm... che buono questo purè!!!
Ragazzi, davvero, una cosa spettacolare :)
Premesso che adoro le patate americane in qualsiasi modo le prepariate, al forno, lesse, al cartoccio e che le mangerei pure nel caffelatte, questa variante mi ha conquistata e sale in pole position tra le ricette per gustarmi questi tuberi d'importazione.
E pensare che l'ho fatto principalmente per variare la dieta di Bianca!
Anche lei ha apprezzato, ma non è che si strappasse la bavaglia per intenderci, è sempre titubante di fronte a sapori nuovi...
Mentre io ho dato fondo al resto in 5 minuti, ovviamente condito a dovere ;)


Ingredienti per 2 porzioni:

400 gr di patate americane (ho usato quelle a pasta gialla, ma vanno bene tutte)
200 gr di latte di soia
2 rametti di rosmarino
sale, pepe e olio evo q.b.

Cuocete le patate al vapore con il rosmarino così non perderanno sapore e dolcezza (se le lavate, sbucciate e le tagliate a pezzetti ci vorranno circa 15-20 minuti)
Schiacciatele con uno schiaccia-patate.
Mettetele in una pentola dai bordi alti con il latte di soia e un altro rametto di rosmarino e cuocete per 5-10 minuti (se vi sembra troppo denso diluite con altro latte), aggiungete l'olio d'oliva e mescolate bene, quindi aggiustate di sale e pepe.

Piatto pronto in pochissimo tempo, ottimo per accompagnare delle polpettine vegetali oppure delle verdure stufate o, ancora, del tofu in umido con i piselli... 
In verità io me lo sono mangiato così, da solo, perchè quando l'ho assaggiato non ho resistito, quindi non ha fatto in tempo ad arrivare ad essere contorno di qualcosa d'altro ;)


Ingredients for 2 servings: 

400 gr of sweet potatoes (I used those yellow, but all kind are fine) 
200 gr of soy milk 
2 sprigs of rosemary 
salt, pepper and extra virgin olive oil q.s. 

Steam the potatoes with rosemary so they will not lose flavor and sweetness (if washed, peeled and cut into small pieces it will take about 15-20 minutes) 
Mash with a potato-crushes. 
Put them in a pan with high sides with soy milk and another sprig of rosemary and cook for 5-10 minutes (if it seems too thick dilute with more milk), add the olive oil and mix well, then adjusted salt and pepper. 

Dish ready in no time, excellent with vegetable balls or sauted vegetables or even with stew tofu and peas ;)

16/09/14

UN INVITO DELL'ULTIMO MINUTO: COUS COUS CON POMODORI, LEGUMI, OLIVE E PESTO - COUS COUS TOMATOES, LEGUMES, OLIVES AND VEGAN PESTO

Oggi una cosa rapida, anzi rapidissima!
Cosa fai se tuo marito ti avvisa di aver invitato a cena un amico mezz'ora prima del suo arrivo?
Beh, si potrebbero fare diverse cose molto semplici, come ad esempio una pasta al pomodoro, ma nel mio caso non volevo sfigurare!
Una ha un blog di cucina e poi mi fa la pasta al sugo?! Eh no! 
Quindi ho fatto un piattino altrettanto veloce ma decisamente più d'effetto ;)
Il segreto è nell'avete già del pesto pronto e astutamente surgelato e nel non farsi mai mancare dei legumi in scatola nella dispensa!
Bio eh, sia mai, però quando hai fretta questi ti salvano la cena e anche la reputazione ;)


Ingredienti per 4 porzioni:

250 gr di cous cous precotto
270 ml di acqua 
1 scatola di piselli bio (240 gr)
1 scatola di fagioli bianchi giganti bio (240 gr)
4 pomodori bio 
20 olive taggiasche (o quelle che avete in casa)
sale, pepe e olio evo q.b.
1 vasetto di pesto (preparato frullando 50 gr di mandorle, 20 gr di anacardi, 15 gr di pinoli, 50 gr di basilico, 100 ml circa di olio evo e sale q.b.)

Preparate il cous cous come riportato sulla confezione: in genere basta far bollire l'acqua salata con uno o due cucchiai di olio, poi versare il cous cous a pioggia, spegnere il fuoco, mescolare bene e lasciare riposare per 10-15 minuti. Quindi sgranare con una forchetta.

Per il condimento:
Lavate e tagliate i pomodori a cubetti. Metteteli in una ciotola capiente e conditeli con olio evo e sale.
Aggiungete i piselli e i fagioli sgocciolati e ben sciacquati.
Aggiungete infine le olive taggiasche.
Assaggiate e, nel caso fosse necessario, regolate di sale.

Servite il cous cous con i legumi e i pomodori e terminate con il pesto (che avrete stemperato con un goccio di acqua tiepida) e un filo di olio extravergine di oliva.

Super rapido, pronto in 20 minuti a dir tanto (se avete il pesto già fatto, se no dai, pronto comunque in 30 minuti!) e la cena -e pure la reputazione- sono salve! 

23/08/14

ULTIME NOVITA' E GNOCCHETTI MARI E MONTI VEG - BUCKWHEAT GNOCCHI WITH SEA ASPARAGUS AND MUSHROOMS

E' già più di un mese che non scrivo... Che disastro!
Ho cucinato, ma il blog -povero lui- è stato messo da parte...
Spero non abbiate sentito troppo la mia mancanza, di ricette da provare ne avete più di 130, vi sfido a rifarle tutte!

Comunque in questo mese di latitanza sono successe e abbiamo fatto molte cose... 

Intanto abbiamo di nuovo la macchina ferma, ma il tasto è così doloroso che vorrei stendere solo un velo pietoso e chiudermi in silenzio stampa.
In compenso due amiche davvero speciali ci hanno prestato a turno la loro auto salvandoci in questo ultimo periodo dal rimanere a Senago tutta l'estate che, per quanto la ridente cittadina in questione vanti le zone Beach e Down Town, non sarebbe stato il massimo.

Così i primi di Agosto siamo potuti andare a Padova, a trovare i miei cugini che non vedevo da anni, poi verso la metà siamo andati qualche giorno in montagna.
Questa tappa è stata davvero rilassante, ci voleva!
Il clima fresco, anzi freschissimo (ma non staró a tediarvi con digressioni sul meteo di questa estate), funghi come non mai, la visita di diversi cari amici, la vista su laghi, monti e tanta natura, ci hanno rigenerato!
Grazie anche ai miei suoceri che erano con noi e ci hanno reso tutto molto leggero.
E pensare che sono una che ha sempre amato solo il mare! Ma con una bimba piccola ho rivalutato la quota, anche se resto una pigrona da sdraio, sia chiaro!


Nel frattempo altri elettrodomestici e simili ci stanno abbandonando: l'aspirapolvere è morta, il lettore dvd pure, i caricabatterie dell'iphone sono agli sgoccioli, non ultimo il computer con cui scrivo, ormai impestato di virus e altre porcherie che aprono finestre pop up con improbabili annunci pubblicitari di continuo!
Il progresso ultimamente si fa beffe di noi ツ

Ah, il 19 Agosto ho fatto gli anni... E sono 35.
Penso sia un bel numero, non voglio dire di essere vecchia, che qualcuno di voi sarà di sicuro più grande di me, ma possiamo concordare che non sono più una ragazzina, che i 40 non sono poi tanto lontani, che, insomma, questo nuovo numero mi fa un certo effetto...
Tutto sommato però non ci ho riflettuto poi molto, non ne ho avuto il tempo, quindi non ho fatto grandi bilanci e non li farò ora che siamo a Settembre, il santo è passato -come si dice- quindi Amen.
In compenso per quel giorno, aiutata da mia madre, ho cucinato per 15 persone!
Abbiamo fatto torte salate, cous cous, friselle con il pomodoro, polpette di verdure, pasta fredda, frittatine di ceci, anguria a cubetti, sangria e dulcis in fundo un bel tiramisù :P
Che lavoro! La serata è stata bella, la compagnia ottima, ma l'anno prossimo ho chiesto a mio marito di portarmi fuori a cena =)


Settimana scorsa invece io, Bianca e mia madre siamo state qualche giorno al mare e questa mini pausa marinara mi ha rallegrata molto: chiudere le vacanze con la vista della sabbia, un po' di sole sulla pelle e qualche passeggiata lungomare è stato bellissimo!
Dopotutto, capirete, mi accontento di poco, non pretendo viaggi transoceanici, mari esotici e tramonti da film :) La riviera romagnola può bastare!
Peccato il rientro: otto lunghe e noiosissime ore di coda, sì perché era il 30 agosto, cioè data da bollino rosso, un giorno che per tutta la vita ho evitato come la peste, invece quest anno tiè, ce lo siamo beccate in pieno :( 


In questi giorni ho anche girato la preparazione di ben 12 ricette per il mio canale YouTube di prossima apertura... L'avevo promesso una vita fa, adesso lo sto facendo davvero!
Non credo che sarò mai soddisfatta, non mi sono ancora rivista e immagino che non mi piacerò per nulla, di sicuro sarò impacciata e rigida, avrò detto parecchie cavolate, balbettato più volte, ma la produzione è low dudget quindi non potevo permettermi di rifare le scene più volte e nemmeno di avere dietro alle quinte gli assistenti della Parodi...
Anche lavare i piatti e preparare gli ingredienti tra una registrazione e l'altra non è stato uno scherzo!
Insomma, è stata una bella fatica, ho cucinato dalle 10 del mattino alle 4 del pomeriggio senza sosta, alla settima ricetta volevo già sdraiarmi, ma in qualche modo sono arrivata alla fine...
Vi farò sapere quando e dove trovare il frutto di cotanti sforzi appena il tutto sarà pronto.

Altre novità random?
Sono nati dei bimbi di amiche e conoscenti e mi sono emozionata come mai prima...
Mi fanno venir voglia di avere un altro cucciolo...
Con calma, eh! Andrea è ancora sotto shock (lui!) quindi ci vorrà tempo 

Bianca cresce alla grande: le sono già spuntati i primi due dentini; sta seduta da sola e mangia le sue squisite pappe; sono sempre più innamorata di lei e di tutte le sue faccette buffe che sfodera quando gioca, quando vede passare la nostra gatta Golia, quando assaggia un nuovo sapore, quando si rivede allo specchio, quando la tengo sotto le ascelle e cerca di stare in piedi, quando le facciamo Cucù e ride con lo schiocco, quando ci vede al suo risveglio la mattina, quando sguazza nella vasca schizzando acqua fino al soffitto... 

Ecco, l'ho lasciata in fondo Bianca, ma come dicono gli inglesi, è l'ultima sì, ma non per importanza. Anzi.
Lei è in ogni cosa che ho fatto nell'ultimo mese, anche se non ne parlo, anche se non è presente, è sempre nella mia testa, è realmente il cuore fuori dal mio corpo, è la purezza e l'innocenza che muovono le mie giornate...

Vi chiederete se magari vi darò anche una ricetta a questo punto.
Sì, certo!
Ho trovato al supermercato nel banco del pesce dei favolosi asparagi di mare (che poi ho scoperto crescere più che altro in zone paludose) e non ho potuto non comprarli pensando che poi qualcosa ci avrei fatto!
Sono molto salati e hanno in effetti un vago sapore di mare.
Perfetti per una pasta mare e monti no?!
Vista l'umidità del periodo e la già citata abbondanza di funghi, quale miglior connubio?

lisavegcook


Ecco come l'ho preparata.

Ingredienti per 2 porzioni (abbondanti):

240 gr di gnocchetti di grano saraceno (o altra pasta)
1 scalogno
1 vaschetta di asparagi di mare
200 gr di funghi champignon (o meglio ancora porcini, finferli o quelli che avete trovato nei boschi)
20 gr di pinoli tostati
1 cucchiaio di alghe 
3 cucchiai di olio evo
sale e pepe q.b

Per prima cosa lavate gli asparagi di mare e togliete i gambi più grossi centrali che potrebbero risultare duri.
Fateli bollire per circa 4-5 minuti quindi scolateli.

In una padella capiente scaldate l'olio evo, aggiungete lo scalogno tritato finemente e poi i funghi puliti e tagliati a fettine.
Rosolateli bene a fiamma viva senza toccarli eccessivamente in modo da non far uscire troppa acqua che li smollerebbe.
Cuoceteli per circa 5 minuti quindi aggiungete gli asparagi e saltateli insieme ai fungi per qualche minuto.

Come vi dicevo gli asparagi di mare sono molto salati, quindi prima di aggiungerne assaggiateli. Io non ne ho messo altro.

Lessate la pasta in abbondante acqua salata, scolatela e conditela con il sugo mare e monti, una spolverata di alghe e i pinoli tostati!

Buona buona davvero!
Di sicuro comprerò di nuovo questa "verdura" per inventarmi qualche altro piattino dal sapore interessante ;)

lisavegcook

Ingredients for 2 servings (big eaters):

240 grams of buckwheat pasta (or other kind of pasta)
1 shallot
1 cup of sea asparagus
200 gr of mushrooms (porcini or those you found in the woods)
20 gr of toasted pine nuts
1 tablespoon of seaweed
3 tablespoons extra of extra virgin olive oil
salt and pepper q.s.

First wash the sea asparagus and remove the larger stems that might be tough to eat.
Boil them for about 4-5 minutes then drain.

In a large skillet heat the olive oil, add the finely chopped shallots, then the mushrooms, cleaned and cut into slices.
Brown them well on a high flame without touching them excessively.
Bake for about 5 minutes then add the asparagus and toss with the mushrooms for a few minutes.

As I said the sea asparagus are very salty, so before adding salt try them.

Boil pasta in salted water, drain and toss with the sauce, a sprinkling of seaweed and toasted pine nuts!

Surely I will buy again this "vegetable" and I will come up with some other interesting recipe ;)

26/07/14

BURGER DI OKARA E VERDURE CON CIPOLLE DOLCI E AVOCADO - OKARA AND VEGGIES BURGER WITH SWEET ONIONS AND AVOCADO

Ecco, alla faccia di chi pensa che i vegani non mangiano nulla, non si godono la vita, non apprezzano il cibo, si nutrono di cose verdi ed insapori e vivono di rinunce!
Ieri sera sono venuti degli amici a cena da noi e mi è venuta voglia di un menù così: visto il tempo autunnale ci stava bene un bel piatto da festa all'aperto per sdrammatizzare e placare il dio della pioggia che quest anno ci sta regalando momenti di refrigerio davvero troppo generosi.

Qui non manca nulla al classico piatto da fast food, però è tutto più sano, leggero, digeribile e saporito!
Va beh, le patatine fritte vegan sono come quelle non vegan: il fritto è fritto, sì :)

Sbizzarritevi con la farcitura dei vostri panini: salse, hummus, verdure grigliate, burger veg di qualsiasi tipo... Poi gara a chi ne mangia di più! Ahahaha... Io dopo uno ero già morta, altro che!

lisavegcook

Ingredienti per i 6-7 burger:

500 gr di okara (vedi cos'è in questo vecchio post, oppure sostituisci con del fagioli)
5 carote bio
1/2 melanzana bio
150 gr di piselli cotti bio
2 cucchiai di pan grattato
2 cucchiai di yogurt di soia
1 cucchiaio di tahin (opzionale)
timo, noce moscata, pepe e sale q.b.
olio evo per ungere la teglia

Impastate tutti gli ingredienti con l'aiuto di un mixer.
Io ho messo melanzana e carote tritate crude, invece i piselli erano già cotti.
Poi stendete un foglio di carta forno su una placca, oliate leggermente, quindi create dei burger alti 2 cm circa con l'aiuto di un coppapasta oppure, più semplicemente, fate delle polpette schiacciate con le mani.
Cuocete in forno per 30-40 min a 200 gradi.

Ingredienti per le cipolle dolci:
2 cipolle rosse bio
1 cucchiaio di olio evo
2 cucchiaini di sciroppo d'agave (oppure di zucchero di canna)
sale

Pulite quindi tagliate a rondelle sottili le cipolle.
Scaldate l'olio extravergine di oliva in una padella capiente, quindi fatele rosolare a fuoco medio per 5 minuti, poi aggiungete lo sciroppo d'agave e aggiustate di sale.
Terminate la cottura a fuoco moderato finchè le cipolle saranno morbide.

Per comporre gli hamburger servono anche:
pane da hamburger vegan (si trova, senza latte e senza grassi animali!)
pomodoro bio a fette
avocado maturo a fette (bagnato di limone perchè non annerisca troppo velocemente)
qualche foglia di insalata

Per la maionese vedi la ricetta tra le Ricette base.
Il ketchup l'ho comprato, sono sincera :)
E le patatine fritte non penso abbiano bisogno di spiegazioni...

lisavegcook

Ingredients for 6-7 burgers: 

500 gr of okara (see what is it in this old post, or replace with black beans) 
5 organic carrots 
1/2 organic eggplant 
150 gr of organic cooked peas
2 tablespoons of breadcrumbs 
2 tablespoons of soy yogurt 
1 tablespoon of tahini (optional) 
thyme, nutmeg, pepper and salt q.s. 
extra virgin olive oil for greasing the pan 

Mix all the ingredients with a mixer. 
I used eggplant and chopped raw carrots, peas instead were already cooked. 
Then roll out a sheet of parchment paper on a baking sheet, lightly oil it, then create the burger approximately 2 cm high with the help of a pastry ring or, more simply, make mashed balls with hands. 
Bake in the oven for 30-40 minutes at 200 degrees. 

Ingredients for sweet onions: 
2 red organic onions 
1 tablespoon of extra virgin olive oil 
2 teaspoons of agave syrup (or brown sugar) 
salt 

Clean then cut the onions into thin slices. 
Heat the olive oil in a large frying pan, then fry over medium heat for 5 minutes, then add the agave syrup and salt to taste. 
Finish cooking over moderate heat until the onions are soft. 

To make the burgers I also used: 
vegan burger bread  (no milk and no animal fats!) 
organic tomato sliced 
ripe avocado sliced (soaked in lemon so it does not tarnish too quickly) 
a few leaves of salad 

See the recipe of mayonnaise between the basic recipes. 
I bought the ketchup, I'm honest :) 
And the fries I don't think they need an explanation...

22/07/14

LATTE DI MANDORLE AUTOPRODOTTO E PLUMCAKE DEL RICICLO - AUTO-PRODUCED ALMOND MILK AND LEFTOVERS PLUMCAKE

Eccomi con una doppia ricetta: latte di mandorle e plumcake al latte di mandorle :)
E' tutto molto semplice, buono ed economico. Provateci!


Ingredienti per il latte:

100 gr di mandorle con la pelle
1 litro di acqua
1 punta di vaniglia in polvere
1-2 cucchiai di sciroppo d'agave (o altro dolcificante a piacere)

Mettete a bagno per 6 ore le mandorle nell'acqua (passaggio non obbligatorio), quindi frullatele aggiungendo la loro acqua di ammollo un pochino per volta finché non saranno diventate una purea.
Filtrate ed otterrete il latte!
Aromatizzate con vaniglia e sciroppo d'agave (ma se userete il latte per ricette salate non zuccheratelo!)


Ingredienti per il plumcake:

300 gr di farina tipo 2 (o la farina che preferite)
100 gr di mandorle (la purea ottenuta dopo aver fatto il latte)
100 gr di zucchero di canna grezzo
1 bustina di lievito per dolci (cremor tartaro)
30 gr di olio di semi
2 manciate di uvetta
1 pizzico di vaniglia in polvere


Mescolate la farina con il lievito, lo zucchero e la vaniglia.
Aggiungete quindi la purea di mandorle e l'olio. Mescolate bene.
Nel caso l'impasto vi dovesse sembrare troppo duro aggiungete un goccio di latte di mandorle (o altro latte vegetale).
Unite infine le uvette (ottimo anche con pezzetti di cioccolato fondente!).
Ungete ed infarinate uno stampo da plumcake, versateci il composto, infornate per 45 minuti a 190 gradi.

Ottimo a colazione inzuppato nel suo latte ;)


Ingredients for milk:

100 gr of almonds with skin
1 liter of water
1 dash of vanilla powder
1-2 tablespoons of agave syrup (or other sweetener to taste)

Soak the almonds in water for 6 hours (non-compulsory), then whisk them adding their soaking water a little at a time until they become a puree.
Filter and you will get the milk!
Let's flavor it with vanilla and agave syrup (but if you will use the milk for savory recipes don't add sugar!)

Ingredients for plumcake:

300 gr of flour type 2 (or flour of your choice)
100 gr of almonds (the puree leftover making the milk)
100 gr of brown sugar
1 teaspoon of baking powder (cream of tartar)
30 gr of vegetable oil
2 handfuls of raisins
1 pinch of vanilla powder

Mix the flour with the baking powder, sugar and vanilla.
Then add the almond puree and the vegetable oil. Mix well.
If the dough looks too thick, add a dash of almond milk (or other vegetable milk).
Finally add the raisins (it is also great with pieces of dark chocolate!).
Grease and flour a loaf pan, pour the mixture, bake for 45 minutes at 190 degrees.

Great for breakfast soaked in its milk ;)

18/07/14

INSALATA ESTIVA - SUMMER SALAD

Buongiorno ragazzi!

Per chi fosse interessato, vi do un rapido aggiornamento sulla mia vita: Bianca ha compiuto 5 mesi e mezzo, cresce bene, il latte della mamma -manco a dirlo- è buono, anche se non mangio la carne, ovviamente ;)

Lei è un amore grandissimo in continuo sviluppo...

Dorme molto; inizia ad interagire con il mondo esterno; sta in braccio a tutti senza problemi (e la mami qui fa quella splendida e rilassata ma un pó rosica);  elargisce sorrisoni sdentati senza risparmiarsi; ha fatto i suoi primi bagnetti in piscina e pare apprezzi moltissimo l'acqua; prende ogni cosa le capiti a tiro e tenta disperatamente di infilarsela in bocca, male che vada ci infila l'intera mano; segue con lo sguardo ogni movimento delle nostre micie; ride di gusto quando le facciamo "BubuSettete"; sta quasi seduta nel seggiolone; ha iniziato ad assaggiare ed apprezzare la frutta; si rotola da prona a supina ma dopo un pó si arrabbia perché non riesce a fare l'inverso; non sta mai ferma con le gambette; tenta di gattonare alzando il sedere ma non ha ancora compreso quali siano le parti del corpo da coordinare per riuscirci, quindi per ora striscia; fa dei lunghi e incomprensibili discorsi; a volte piange disperata perché è stanchissima ma non vuole farsi portare nel mondo dei sogni dalla signora Nanna...
Ecco, più o meno, questo è quanto.

Aggiornamento sulla mia vita è ovviamente un eufemismo, come avrete intuito... 
La mia vita è la sua vita :)

Veniamo alla ricetta?
Ecco qui un'insalata a fresca e gustosissima che piacerà a tutti di sicuro!
Ovvio che potete modificare gli ingredienti a vostro gusto, quello che la rende particolarmente buona è il condimento!
Secondo me è perfetta come antipasto, soprattutto con questo caldo, però aumentando le dosi ed aggiungendo dei legumi può diventare un ottimo pranzo ;)


lisavegcook

Ingredienti per 4 porzioni:

1/2 cavolo cappuccio (o insalata verde)
1 pomodoro cuore di bue 
2 zucchine
8 fragole
2 friselle al finocchietto (o classiche)

Per condire:
4 cucchiai di olio evo
1 cucchiaio o 2 di senape dolce
succo di 1/2 limone
2 cucchiaini di agave (o sciroppo d'acero)
2 cucchiai di semi misti (sesamo, lino, girasole, zucca...)
Sale e pepe q.b.

Tagliate finemente il cavolo cappuccio, condite con olio e sale, mescolate bene,  possibilmente con le mani, e lasciate riposare.
Lavate e tagliate finemente le zucchine.
Io le ho fatte tipo spaghetti, ma se non avete l'attrezzo giusto, potete semplicemente grattugiarle.
Condite con olio, un pizzico di sale e un pó di succo di limone.
Lasciate riposare.

Intanto lavate e tagliate le fragole e il pomodoro.
Bagnate le friselle e a pezzettatele con le mani.

Preparate la salsa per condire l'insalata,  emulsionando con una forchetta tutti gli ingredienti: olio, senape, succo di limone, agave, pepe e i semi misti.

Componete i piatti: il cavolo cappuccio alla base, quindi gli spaghetti di zucchine, poi i pomodori, le fragole e le friselle.
Completate con il condimento!
Buon appetito :)

lisavegcook

Ingredients for 4 servings:

1/2 cabbage (or green salad)
1 tomato
2 zucchini
8 strawberries
2  fennel Friselle (or classic)

For the sauce:
4 tablespoons of extra virgin olive oil
1 or 2 tablespoon of sweet mustard
juice of 1/2 lemon
2 tablespoons of agave (or maple syrup)
2 tablespoons of mixed seeds (sesame, flax, sunflower, pumpkin ...)
Salt and pepper q.s.

Finely chop the cabbage, season with olive oil and salt, mix well, preferably with your hands, and let it sit.
Wash and finely chop the zucchini.
I got them like spaghetti, but if you do not have the right tool, you can simply grate it.
Season with olive oil, a pinch of salt and a bit of lemon juice.
Let stand.

Meanwhile, wash and slice the strawberries and tomatoes.
Wet Friselle and break them with your hands.

Prepare the sauce for salad dressing, shake with a fork all the ingredients: olive oil, mustard, lemon juice, agave, pepper and mixed seeds.

Compose dishes: cabbage at the base, then the spaghetti of zucchini, then the tomatoes, strawberries and Friselle.
Complete with the sauce!
Enjoy your meal :)

lisavegcook